вівторок, 30 березня 2021 р.

Європейська література для шанувальників класики

Європейська класична література – цікава й різножанрова, перевірена часом. Запрошуємо ознайомитись із серією книг «Голоси Європи», яку публікує видавництво «Знання».


Серія об’єднала кращі художні твори видатних європейських письменників – від епохи відродження й до наших днів. Це класика, до якої хочеться повертатись, яка входить у рейтинги найпопулярніших і найвагоміших творів світової літератури.


«Буремний перевал», Емілі Бронте 



Бронте, Е. Буремний перевал [Текст] = Wuthering heights : роман / Е. Бронте ; пер. з англ. Е. Євтушенко. – Київ : Знання, 2019. – 334 с. – (Голоси Європи)


«Буремний перевал»  єдиний роман відомої англійської письменниці Емілі Бронте (1818 1848), написаний нею у віці 29 років, що назавжди увійшов у скарбницю світової літератури, був неодноразово екранізований і включений мало не до всіх списків кращих та рекомендованих книг. Історія життя та кохання Хіткліффа і Кетрін  сильних духом, емоційних особистостей, здатних до рішучих вчинків, полонить і вражає шквалом пристрастей. Однак на розтривоженого буремними подіями читача чекають незабутні враження та щасливий кінець.




«Затоплений дзвін. Візник Геншель», Гергард Гауптман



Гауптман, Г. Затоплений дзвін. Візник Геншель. Перед сходом сонця [Текст] = Die Versunkene Glocke. Fuhrmann Henschel. Vor Sonnenaufgang / Г. Гауптман ; пер. з нім. М. Голубця, Б. Грінченка. – Київ : Знання, 2018. – 271 с. – (Голоси Європи)


Драми Ґергарта Гауптмана (1862-1946)  це твори про совість і людську гідність, в яких відображено психологію особистості, котра протистоїть середовищу, та духовну самотність людини. Герої п’єс, що увійшли до збірки: відливник дзвонів Гайнріх, донька розбагатілого селянина Олена, візник Геншель  ідеалістично налаштовані та прагнуть до високої мети. Проте саме це стає причиною їхнього конфлікту з духовно обмеженим суспільством, неспроможним піднятися над повсякденними турботами.




«Ляльковий дім», Генрік Ібсен



Ібсен, Г. Ляльковий дім. Дика качка [Текст] = Et dukkehjem. Vildanden : п`єси / Г. Ібсен ; пер. з норв. В. Гладкої, К. Корякіної. – Київ : Знання, 2018. – 207 с. – (Голоси Європи).


«Ляльковий дім» – одна з найвідоміших п’єс Генріка Ібсена. Головна героїня твору дуже любить свій дім та свою родину і готова заради них на будь-які жертви. Однак поступово вона усвідомлює, що стала лише живою лялькою в будинку чоловіка. Жінка прагне припинити грати звичну роль, цілковито змінити життя і знайти себе у великому світі за межами дому. Для героїв п’єси “Дика качка” давно приховувана правда виявилась занадто жорсткою й важкою ношею, а їхній егоїзм призвів до трагедії. Автор уміє вразити, викликати обурення і співчуття водночас, спонукаючи читачів і глядачів переосмислити життєві цінності.



«Походеньки видатного авантюриста Ярослава Тергузка», Мор Йокаї



Йокаї, М. Походеньки видатного авантюриста Ярослава Тергузка [Текст] : роман / М. Йокаї ; пер. з угор. Ю. Бушко. – Київ : Знання, 2017. – 207 с. – (Голоси Європи).


Роман-бурлеск “Походеньки видатного авантюриста Яро­слава Тергузка” переносить читача в далеке XVII століття, коли мови, народи та держави шукали свої кордони і самостверджувалися. Хвацька розповідь бравого унтер-офіцера, що побував у бувальцях, про свої пригоди та авантюри сповнена соковитого гумору, який не полишав головного героя навіть перед смертельними загрозами і допомагав вийти з найскладніших ситуацій. Барвиста мова, живі картини тогочасного­ побуту, аж до опису страв, нагадують про ще одну іпостась письменника: він був відомим кулінаром і збагатив угорську національну кухню оригінальними рецептами.





«Кайтусь-чарівник. Банкрутство малого Джека. 
Коли я знову стану малим», Януш Корчак



Корчак, Я. Кайтусь-чарівник. Банкрутство малого Джека. Коли я знову стану малим [Текст] = Kajtus czarodziej. Bankructwo malego Dzeka. Kiedy znow bede maly / Я. Корчак ; упоряд. і пер. з пол. А. Павлишина. – Київ : Знання, 2017. – 430 с. – (Голоси Європи)


Чого може досягти розумний і допитливий хлопчик, якщо матиме чітку мету і, головне, величезне бажання вчитися й наполегливо працювати задля її здійснення? Юним героям романів відомого польського письменника і педагога Януша Корчака (1878-1942) нескладно відповісти на це запитання. Наприклад, можна створити у класі кооператив, як це зробив Джек, або, як Кайтусь, стати справжнім чарівником! Хлопчики відчують і радість перемоги, і гіркоту поразки, поступово дорослішаючи на шляху до втілення заповітної мрії. Натомість сам автор, зачаклований гномом, знову стане дитиною і спробує пригадати, якими насправді великими та серйозними можуть бути клопоти й турботи маленької людини. Ці романи Я. Корчака вперше перекладено українською.




«Форпост», Болеслав Прус




Прус, Б. Форпост [Текст] = Placowka : роман / Б. Прус ; пер. з пол. П. Козланюка. – Київ : Знання, 2017. – 223 с. – (Голоси Європи).


У центрі роману відомого польського письменника Болеслава Пруса (1847-1912)  життя і побут сім’ї хуторянина Йозефа Слимака. Щоденні клопоти його родини, всі помисли і почуття підпорядковані єдиному інстинкту  безмежній відданості селянина своїй землі та невіддільності від неї. Проте у їхній усталений світ вривається щось незрозуміле й вороже  пан продає свій маєток німцям-колоністам, а побіля селянської садиби будують гілку залізниці. І хоч, попри непоправні втрати, герой створює нову родину і навіть примножує свої статки, його життя вже ніколи не буде таким, як колись.




«У пустелі та джунглях», Генрик Сенкевич 



Сенкевич, Г. У пустелі та джунглях [Текст] = W pustyni i w puszczy / Г. Сенкевич ; пер. з пол. Р. Михайлюка. – Київ : Знання, 2019. – 333 с. – (Голоси Європи).


Пригодницька повість «У пустелі та джунглях» відомого польського письменника, лауреата Нобелівської премії Генрика Сенкевича (1846-1916)  єдиний твір, написаний ним для дітей. Автор багато мандрував африканським континентом, докладно вивчав історичні джерела. Любов до дітей, глибоке розуміння їхньої психології поєднані у повісті з докладними історичними та географічними відомостями про Африку. На сторінках книги перед нами постають надзвичайно правдиві, яскраві та динамічні картини, що неймовірно захоплюють і дають можливість збагатити знання про цей континент, не вдаючись до студіювання підручників.








Дякуємо Вам за увагу до публікацій нашого блогу! Долучайтесь до нас у соціальних мережах! Будемо щасливі бачити Вас також серед постійних читачів (сайдбар членів блогу ліворуч).


Немає коментарів:

Дописати коментар

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...